-
alacam55.com - duyuru    BAŞKANLIK SİSTEMİNDEN BEKLENEN NE ?  10.1.2017 11:58:43

   Türkçüler Günü  3.5.2013 18:33:58

   ALAÇAM-YAKAKENT TARİHİNDEN KESİTLER  10.4.2012 13:46:46

 • Ana Sayfa
 • Yakakent
 • Kozköy Tarihi
 • Kozköy Hakkında
 • Örf ve Adetlerimiz
 • Kız İsteme
 • Unutulan Dil
 • Kim Nerede ?...
 • Kaybettiklerimiz
 • Foto Galeri
 • İletişim
 • Editör Giriş
 • Site Yönetimi Giriş
 • Güvenli Çıkış
.:: YENİ YIL ::.

           Tanzimat dönemi Türk edebiyatının saklı kalmış önemli isimlerinden Âli Bey İnsan ömrü, dönüş bileti satılmayan yolculuk derken; İran'lı ünlü şair Firdevs’i ( 935-1025 ) , Gençlik ilkbahar gibidir, yaşlılık ise kışa benzer, öyle bir kış ki, arkasından bahar gelmez diyerek mevsimlere benzetmiştir.

 

           Fransız kadın yazar  S.De.Beauvoir ise Yıllar bütün omuzlara aynı ağırlıkta çökmez derken , ünlü şairlerimizden Cenap Şahabettin ise Her yük omuzdan indirilebilir, senelerin yüklettiği yaş yükü müstesna!. Demiş.


          Yıllar omuzlarımıza aynı ağırlıkta çökse de, çökmese de senelerin büktüğü beli ve kırışan yüzümüzün bir çizgisini düzeltemeyeceğimiz gibi, dönüş bileti olmayan ömür yolculuğumuzun son mevsimi de kıştır; ve gerçek şu ki bu kışın bir daha ne ilkbaharı ne de son baharı olacaktır.


          Her geçen günle ömrümüzden bir sayfa kapanıyor;  ve Hasan-ı Basri  hazretlerinin  dediği gibi Gün misafirimizdir; hürmet ediniz ki, gidince iyiliğinizi söylesin.                                          


          Bu vesile ile misafir ettiğimiz bir yılı uğurlarken gelecek  Yeni yılınızı en içten dileklerimle  kutlar ;Kendi vatanın da esaret altında yaşayan ,din kardeşlerimizin ve Irkdaşlarımızın, özellikle,çoluk çocuk demeden Şerefsiz ve katil devlet İsrail tarafından katledilen Filistinli kardeşlerimizin  yeni yılını kutlar ALLAH’TAN ( C.C ) 2009 yılının  kurtuluşlarına vesile olmasını dilerim.    

 

         Ayrıca körfez savaşında Irak’ın attığı füzelerle İsrail’de ölen birkaç çocuk için  hıçkıra hıçkıra mendiller dolusu ,gözyaşları döken ( hangi din ve milletten olursa olsun hiçbir çocuğun ölmesine sevinmediğimiz gibi ölmesini de istemeyiz) Ancak Katil devlet İsrail’e katliamlarından dolayı tek söz etmeyen Günümüz Yezit’inin saraylarında ağırlanan kerameti kendinden menkul efendilere karşı kalbinizdeki muhabbet’i ;


          Başta Cumhurbaşkanı A.Gül olmak üzere başbakan R.T.E ye ve hangi partiden olursa olsun israil’e verilen ihaleler de en ufacık bir katkısı olan milletvekili ve yetkilileri;

         

           Özellikle de AJC adlı Yahudi örgütünden CESARET; ayrıca bir başka Amerikan Yahudi kuruluşu olan  Anti-Defamation League’ın den (ADL) de  ÜSTÜN HİZMET MADALYASI alıp Musevilerin ebedi dostu olarak ilan edilen  dünyanın ilk Müslüman lideri; Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı R.T.E yi.....!


          Gazze’yi bombalayan İsrail uçaklarına Konya Ovası’nda eğitim izni verenleri;


          Papa öldüğünde utanıp sıkılmadan ve yüzleri bile kızarmadan , yüzde doksan dokuzu Müslüman olan Ülkemizin  Bayraklarını yarıya indiren katledilen Müslüman Filistinlilere ise ALLAH c.c Peygamberimiz ve İslam düşmanı  Papa kadar değer vermeyenleri;


          Son olarak ta İsrail’in yaptığı katliamdan sonra T.B.M.M de Meclis İsrail dostluk grubuna üye olanları ve hala İsrail dostluğundan istifa etmeyenlere karşı; kalbinizde ve gönlünüzdeki hissiyatı yeniden gözden geçirip vicdanınızda değerlendirmenizi istiyorum.


“Altay Türkçesi: Slerdi cangı cılla utkup turum!

Azerbaycan Türkçesi: Yeni iliniz mübarek olsun!

Başkırt Türkçesi: Hizzi yangı yıl menen kotlayım!

Çuvaş Türkçesi: Sene sul yaçepe salamlatap!

Füyu Kırgızcası: Naa cılıngar guttug bolsun!

Gagauz Türkçesi: Yeni yılınızı kutlerim!

Hakas Türkçesi: Naa çılnang alğıstapçam sirerni!

Karaçay-Malkar Türkçesi: Cangı cılığıznı alğışlayma!

Karakalpak Türkçesi
: Canga cılıngız kuttı bolsın!

Karay/Karaim Türkçesi: Sizni yanhı yıl bıla kutleymın!

Kazak Türkçesi: Janga jılıngız kuttı bolsın! veya Janga jılıngız ben!

Kırım Türkçesi: Yangı ılıngız kaırlı (veya mubarek) olsun!

Kırgız Türkçesi:
Cangı cılıngız kuttu bolsun!

Kumuk Türkçesi: Yangı yılıgız kutlu bolsun!

Nogay Türkçesi: Yanga yılıngız men!

Özbek Türkçesi: Yengi yılıngız mübarek bolsun!

Sarı Uygurca Türkçesi: Ak éy yahşi mo!

Şor Türkçesi: Naa çıl çakşı polzun!

Tatar Türkçesi: Sezne yanga yıl belen tebrik item!

Tuva Türkçesi: Caa çıl-bile bayır çedirip or men!

Türkiye Türkçesi: Yeni yılınız kutlu olsun!

Türkmen Türkçesi
: Teze yılınızı gutlayaarın! (Irak Türkmenleri) Yengi iliyiz (iliwiz) mubarak olsun!

Uygur Türkçesi: Yengi yılıngızğa mübarek bolsun!

Yakut Türkçesi: Ehigini şanga sılınan eğerdeliibin!” 


 


 


 


 


 



Turan TOK

Pontusçuluk Faaliyetleri

Mustafa TOK

Beka mı ?

Tuğrul Kutluk ŞAAD

Emevi Camisinin Kubbesinden Haydarpaşa Garına

Süleyman Arpa

Tarım ve Hayvancılık
SAMSUN
.:: Seçme Başlıklar ::.